Someday someone will explain why so many businesses in the area want to make it so hard for regular folk like -- say, me -- to figure out what they do.
I've also sat through endless briefings about enterprise solutions and information assurance support environments, server virtualizations and system integrators and ... well, you name it.
And that's the problem, we need to rename it.
Clients so often see tech speak in industry publications and their competitors' press releases that they just assume that all those buzzwords serve a purpose. You have to work very hard to get clients to understand that jargon filled press releases, even if you can kid an editor into printing them, will never attract readers because no one can understand what you are talking about.
I think industry analysts are partly to blame. Coining terms and buzzwords that only they understand is a way for them to look like experts. It is also a status thing, understanding buzzwords is an indication that you are a member of the tech priesthood. Except it just gets in the way of customers understanding how your software could help them.
I use a copy editor who does not have a tech background. If my copy editor cannot understand what I am talking about, I start again from scratch. Even the most technical of concepts can be written in plain English.